Anime e Manga

Sailor Moon Eternal: il film avrà un nuovo cast, ecco la risposta della voce storica di Bunny

Published

on

Pretty Guardian Sailor Moon Eternal, il nuovo film dedicato alle “guerriere che vestono alla marinara”, sbarcherà su Netflix il 3 giugno 2021, con tanto di doppiaggio italiano. Ma purtroppo ci sono anche delle note dolenti, perché non potremo vedere (o meglio) sentire in azione tutto il vecchio cast di doppiatori guidato da Elisabetta Spinelli (storica voce di Bunny/Usagi), visto che la divisione italiana ha deciso di apportare qualche controversa modifica.

Il nuovo film è il sequel di Sailor Moon Crystal, remake dello storico anime tratto dal manga di Naoko Takeuchi. La serie anime aveva adattato i primi 12 volumi del manga, mentre questo nuovo film (diviso in due parti) adatta i cinque volumi successivi, che comprendono la Saga “Dead Moon Arc”.

Pretty Guardian Sailor Moon Eternal è uscito in Giappone lo scorso gennaio e finalmente sta per approdare anche da noi grazie a Netflix, ma a differenza di quanto visto in molti altri Paesi la divisione italiana ha deciso di non richiamare Elisabetta Spinelli, e di affidare il ruolo alla doppiatrice classe 1993 Lucrezia Marricchi.

Il cambiamento sarebbe stato motivato da una questione di età, visto che la voce della ventisettenne romana dovrebbe rispecchiare più fedelmente quella della protagonista, che è ancora una studentessa di quindici anni.

La risposta piccata, ma intelligente della silurata Pinelli non si è certo fatta attendere. Lasciamo di seguito il video che ha condiviso sul suo profilo social dal titolo: “Alzati Bunny, è ora! Sailor Moon e i poteri oscuri”.

La doppiatrice ha sottolineato l’importanza del ruolo ricoperto sino ad oggi, consolidatosi anche attraverso la partecipazione a fiere ed eventi, anche televisivi . “La voce ha la magia di essere senza tempo – dice la doppiatrice -. A chi verrebbe in mente di toccare un cartone cult? Dal Giappone agli Stati Uniti, dal Messico alla Spagna, alla Germania o al Regno Unito, le voci sono sempre quelle del cast originale. Da noi la storia è diversa, prima Rai Gulp e ora anche Netflix Italia hanno deciso di cambiare le voci di questo cartone iconico tutto al femminile“.

Di seguito invece ecco il trailer italiano del film, che vi permetterà di saggiare le capacità di doppiaggio della nuova voce di Bunny.

E voi cosa ne pensate della scelta di Netflix di scegliere una nuova doppiatrice per la protagonista?

Leave a Reply

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Trending

Exit mobile version