Crunchyroll è la conosciutissima piattaforma di distribuzione di anime e prodotti affini, fondata nel 2006 a San Francisco, California, negli anni è cresciuta – sia in termini di popolarità che di servizi disponibili – arrivando a toccare ogni parte del globo, fino alla sua acquisizione lo scorso anno da parte di Sony. Crunchyroll è disponibile anche in Italia con la sua selezione di prodotti sottotitolati in italiano ma è arrivata la notizia del doppiaggio in italiano di alcuni titoli del catalogo.
È la stessa piattaforma Crunchyroll a darne conferma, di seguito potete leggere quanto presente sul loro sito:
Crunchyroll, il marchio di fama mondiale legato al mondo degli anime, sta per fare un atteso regalo ai fan italiani portando sulla piattaforma, questa primavera, non solo il più grande palinsesto stagionale di nuovi anime mai visto prima, ma anche i primissimi titoli doppiati in italiano!
Hai capito bene, potrai presto ascoltare i personaggi di queste amatissime serie parlare in italiano, cosa mai avvenuta prima su Crunchyroll. È l’alba di una nuova era, a quanto pare, e io non voglio perdere neanche una sillaba pronunciata dagli amati personaggi di questi anime.
Quali sono quindi questi titoli doppiati che vedremo presto su Crunchyroll?
The Rising of the Shield Hero Stagione 1: l’amatissimo dark fantasy isekai che segue le avventure di Naofumi Iwatani nel suo viaggio per diventare l’eroe dello scudo. I fan italiani potranno finalmente recuperare la prima stagione con doppiaggio italiano mentre la seconda, appena iniziata, va avanti ogni settimana in simulcast sempre su Crunchyroll.
My Dress-Up Darling: una rom-com brillante che vede due mondi apparentemente lontani convergere in uno quando un timido ragazzo ed una estroversa ragazza trovano un legame attraverso il cosplay. Uno dei più grandi successi dell’inverno passato, ora anche in lingua italiana!
Ranking of Kings: una serie che macina premi e conquista i cuori di moltissimi fan e che vede il principe Bojji, incapace di parlare e sentire, partire all’avventura per provare il suo valore… con l’aiuto di un’ombra di nome Kage
Voi avete già visto questi titoli? Cosa ne pensate della notizia dei doppiaggi italiani?